|
Fils de la révolution numérique, le parcours traduire en
ligne apporte aux étudiants les compétences indispensables pour comprendre et maîtriser les spécificités de la traduction des contenus
numériques ou en ligne. Ce faisant, il entrouvre aussi aux traducteurs de nouvelles perspectives en leur permettant de mettre les compétences acquises durant le parcours en relation avec le monde de l’information documentaire, de la
localisation, de la gestion de contenus en ligne ou de la gestion contemporaine de la chaîne éditoriale traditionnelle.
Couplés à une réflexion sur les enjeux des transferts culturels, les enseignements techniques de ce parcours permettront aux diplômés de s’adapter rapidement à un secteur porteur et en pleine évolution.
IMPORTANT : il n’est pas besoin d’avoir des compétences informatiques spécialisées pour entrer dans ce parcours.
En pratique
Langue(s) proposée(s) en 2009-2010 : anglais
Cursus du parcours traduire en ligne
Modalités des stages et des mémoires du master T3L
Calendrier universitaire et Emploi du temps
Procédures et calendrier d’admission au master
Coordonnées du secrétariat T3L
|