Jacques Derrida : "Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne"


Jacques Derrida : "Je n’ai qu’une langue, ce n’est pas la mienne"


 
Journées d’études doctorales organisées par Charles RAMOND (professeur de philosophie Université Paris 8) et Manola ANTONIOLI (professeur de philosophie École Nationale Supérieure d’Architecture de Paris La Villette), avec le soutien de l’EA 4008 LLCP.
 
Dans la "Prière d’insérer" de Le monolinguisme de l’autre, renvoyant en note à Mémoires pour Paul de Man, Derrida insiste sur le fait que "la seule définition jamais risquée, la seule formulation explicite" de la déconstruction "fut [...] ‘plus d’une langue". Traduire, interpréter, philosopher – savons-nous clairement distinguer ces gestes ? Et si nous ne le pouvons-pas, comment savoir si nous parlons une ou plusieurs langues ?
Tantôt Derrida abolit les frontières entre les langues, à la manière de Babel, de Rabelais ou de Joyce. Tantôt au contraire il remet en cause l’arbitraire saussurien du signe linguistique – donc la possibilité même de la traduction (par exemple dans Glas), et défie la traduction comme la philosophie. Le contexte politique de la globalisation rend toujours plus vive et plus aiguë la question de la pluralité des langues, qui sera reprise dans ces deux Journées d’études Doctorales à la lumière des recherches les plus récentes sur Derrida.
Entrée libre. Se munir d’une pièce d’identité.
Programme de l’événement
A télécharger en PDF

 

Informations pratiques


Lundi 19 et mardi 20 juin 2017
Université Paris 8
Bâtiment A - salle A028
2 rue de la Liberté
Saint-Denis (93)
Métro « Saint-Denis Université »
 

Contacts


Charles Ramond et Manola Antonioli

Événements passés

19 juin 2017

Traduire, interpréter, philosopher – savons-nous clairement distinguer ces gestes ? Et si nous ne le pouvons-pas, comment savoir si nous parlons une ou plusieurs langues ?
Lieu : Université Paris 8 - Bât A, salle A028

Recevez les actualités de l’université Paris 8