• lien vers la page d'acceuil
  • Site de Paris 8 en anglais
  • Site de Paris 8 en allemand
  • Site de Paris 8 en arabe
  • Site de Paris 8 en chinois
  • Site de Paris 8 en espagnol
  • Site de Paris 8 en russe

Vous êtes ici : Accueil >FORMATIONS > Double licence Histoire - anglais
  • Double licence Histoire - anglais

    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte
  •  

    Domaine : Sciences humaines et sociales

    Mentions :

    • Histoire
    • Anglais

    Double licence Histoire - Anglais

     

    Responsables de la mention : Rémy BETHMONT, Anne BONZON, Juliette BOURDIN, Nicolas KYRIAKIDIS

    UFR de rattachement : LLCER-LEA et Textes et sociétés

    Secrétariat : Bât. B, salle 2019 - Tél. : 01 49 40 68 35 / 68 36

    Courrier électronique : lic-anglais-histoire@univ-paris8.fr

    Site internet : www2.univ-paris8.fr/histoire - www.depa.univ-paris8.fr

     

     

    OBJECTIFS DE LA FORMATION ET COMPÉTENCES VISÉES 

    Le parcours aménagé « histoire-anglais » a pour objectif de former un bon historien et un bon angliciste en associant les cours de Majeure des deux formations. Le double cursus signifie que l’étudiant suivra tous les cours de majeure Histoire et tous les cours de majeure Anglais des deux formations, ainsi que des cours mutualisés de mineure (options) et langues.

    À la sortie de la formation, l’étudiant a deux diplômes complets : une licence d’histoire, et une licence d’anglais.

     

    FORMATION CONTINUE

    Quel que soit votre statut (salarié, demandeur d’emploi, professionnel libéral…) la double licence Histoire - Anglais peut être suivie en formation continue. Toutefois, à moins de bénéficier d’un congé de formation ou d’une disponibilité, il vous faudra demander un aménagement du contrôle continu (dans ce cas, contacter les responsables du diplôme).

    Conseils pour le financement, devis et suivi administratif auprès de la Direction formation par mail à info-df@univ-paris8.fr ou sur www.fp.univ-paris8.fr

     

    POURSUITES D’ÉTUDES ET DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS

    Poursuites d’études :

    • Master de l’université Paris 8 : Histoire, Archives, Sciences du langage, Traduction et interprétation (LISH), Médias, cultures, 2 Langues (MC2L), MEEF ((métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation)
    • Master dans les domaines suivants : littératures et civilisations des pays anglophones, littérature comparée, sciences du langage, traduction, culture et médias, édition, relations internationales.
    • Formations recrutant à Bac + 3 dans divers domaines (journalisme, culture, édition, …).

    Débouchés professionnels :

    • Enseignement et formation en langue et en histoire - Traduction et gestion de la documentation, veille plurilingue - Métiers de la communication et de l’événementiel - Métiers du tourisme - Métiers du commerce international, du marketing et des relations internationales - Métiers du tertiaire requérant la pratique de plusieurs langues vivantes - Métiers de la culture et du patrimoine - Journalisme et communication
    • Concours de la fonction publique d’État et de la fonction publique territoriale accessibles à Bac + 2 et Bac + 3 (catégories B et A) 

     

    CONDITIONS D’ACCÈS

    L’accès au parcours se fait à partir de la première ou de la deuxième année.

    Peuvent être admis en première année de licence les étudiants titulaires :

    • du baccalauréat
    • d’un titre admis en dispense du baccalauréat (DAEU, capacité en droit, BT, BTS…)
    • d’une validation des études, expériences professionnelles ou acquis personnels (décret 2013-756 du 19 août 2013) : accès sans avoir le diplôme requis compte tenu des études, des acquis personnels et des expériences professionnelles
    • d’une validation des études supérieures accomplies, notamment à l’étranger

    Peuvent être admis (par équivalence) en deuxième année de licence les étudiants qui remplissent les conditions d’accès à la première année et qui peuvent justifier d’un début de formation dans le supérieur leur permettant de valider la première année et les préparant à aborder la deuxième année du double cursus anglais-histoire dans de bonnes conditions (classes préparatoires, année d’histoire dans une université anglophone, etc.).

    Nombre de places : L 1 : 35 - L2 : 35

     

    MODALITES D’ADMISSION POUR L’ANNÉE 2019-2020

    Les modalités d’inscription varient en fonction de la situation de chaque candidat (nationalité, pays de résidence, âge, type de diplôme, diplôme français ou étranger, candidat déjà ou jamais inscrit dans l’enseignement supérieur français, ...).

    Pour connaître la procédure qui correspond à votre profil, connectez-vous au site internet de Paris 8 à l’adresse suivante : https://appscol.univ-paris8.fr/admission-inscription/

     

    ORGANISATION ET CONTENU DE L’ENSEIGNEMENT 

    Le parcours associe les deux majeures des licences d’histoire et d’anglais. Il propose une formation complète dans ces deux disciplines, ainsi que des cours mutualisés.

    La formation se compose de 1941 heures d’enseignement, réparties comme suit : en L1, 636 heures ; en L2, 672 heures ; en L3, 633 heures.

    Cela correspond à une moyenne de 25 heures d’enseignement par semaine environ : il s’agit donc d’une formation exigeante.

    La première année est consacrée à la découverte de l’étendue des domaines couverts par les deux licences (histoire antique, médiévale, moderne et contemporaine et histoire du monde anglophone, littératures anglophones, traduction, linguistique anglaise) et des savoir-faire méthodologiques. Elle comprend le renforcement des compétences langagières.

    En deuxième année, les étudiants approfondissent leurs connaissances disciplinaires, tout en se préparant à leur futur parcours professionnel.

    La troisième année, assortie d’un stage, permet un perfectionnement des savoirs et des savoir-faire liés aux disciplines étudiées (traduction, littérature, linguistique, sciences auxiliaires de l’histoire, historiographie), tout en préparant l’étudiant à l’autonomie par la réalisation d’un mémoire disciplinaire.

     

    MODALITÉS DE CONTRÔLE DES CONNAISSANCES 

    Le contrôle des connaissances se fait obligatoirement sur le mode du contrôle continu.*

    Le contrôle continu et régulier consiste en une combinaison de deux modes de contrôle : devoirs préparés en dehors des cours, et devoirs (ou partiels) faits en classe. Il s’agit d’une évaluation de l’écrit comme de l’oral qui porte tant sur le niveau de maîtrise de la langue, que sur les savoirs dispensés lors des cours, et sur les savoir-faire méthodologiques.

    Les étudiants bénéficiant d’une dispense d’assiduité pour des raisons notamment de semestre passé à l’étranger prennent contact individuellement avec les enseignants responsables des échanges qui leur communiqueront les modalités de contrôle les mieux adaptées à leur cas particulier.

    * Un contrôle terminal peut être envisagé au cas par cas dans des circonstances exceptionnelles après un entretien avec la direction du DEPA et/ou le responsable de la Licence LLCER anglais et obtention de l’accord de la direction de l’UFR Langues et Cultures Etrangères.

     

    ÉCHANGES INTERNATIONAUX

    • Erasmus : University College London (Royaume Uni, niveau L-M), Université de Strathclyde, Glasgow (Royaume-Uni, niveaux L-M), Université de Bristol (Royaume-Uni, niveau L), Université de Leeds (Royaume Uni, niveau L), Université de Southampton (Royaume-Uni, niveau L), Humboldt Universität (Allemagne, niveau L).
    • MICEFA : partenariats avec des universités aux Etats-Unis (séjours d’étude de 1 ou 2 semestres)
    • CREPUQ : partenariats avec des universités anglophones et francophones au Québec (séjours d’étude de 1 ou 2 semestres)
    • Postes d’assistants de français en pays anglophone (écoles, collèges et lycées de pays anglophones)
    • Poste de lecteur/lectrice (enseignement en université) : Santa Barbara, USA

     

    Télécharger ce document au format PDF
    Fiche compétences de la licence Histoire

    Télécharger ce document au format PDF
    Fiche compétences de la licence LLCER Anglais
    • Agrandir le texte
    • Restaurer la taille normale
    • Réduire la taille du texte
    • retour en haut de la page