Objectifs


Le master mention Langues et sociétés, parcours Médias, Culture, 2 Langues (master MC2L) est une formation qui repose sur l’étude des cultures étrangères contemporaines à travers différents médias (presse, arts visuels, littérature, radio, TV, WebTV, blogs, podcasts, etc.) considérés comme supports d’expression culturelle. Il prépare à la gestion des projets nécessitant des connaissances dans le domaine des médias, des langues et la culture au sens large, que ce soit pour l’acquisition ou la transmission des connaissances. Il permet d’acquérir des compétences culturelles et rédactionnelles multiples, et forme à de nouveaux types de médiation culturelle. Formation résolument interdisciplinaire, le master interroge les médias sous les angles littéraire, sémiologique, sociologique, politique et historique, pour développer des outils pratiques et théoriques qui permettront à ses diplômés d’analyser, à moyen et à long termes, les évolutions du champ médiatique, et de se former aux métiers à venir.

Les enseignements sont dispensés en anglais et en français (pour la spécialité anglais), ou en espagnol et en français (pour la spécialité espagnol). Les étudiants inscrits dans une spécialité peuvent aussi choisir de suivre des cours dans la langue de l’autre spécialité.

Au moins la moitié des enseignements se fait sous la forme de workshops. Les enseignants privilégient bien souvent la pédagogie par projet. Un partenariat récent a été mis en place avec le studio radio et la web radio de l’université, donnant un nouveau focus « radio » à la formation.

L’équipe pédagogique intègre de nombreux intervenants professionnels réguliers dont une maîtresse de conférences associée, et des « professional workshops » (par exemple, initiation au community management) viennent compléter les séminaires semestriels.

L’accent est mis sur trois types de compétences fondamentales : 

  • Des compétences théoriques et disciplinaires (compréhension approfondie des enjeux propres à des champs intellectuels variés)

  • Des compétences culturelles et linguistiques (maîtrise de 2, voire 3 langues : français, anglais et/ou espagnol).

  • Des compétences techniques et rédactionnelles par la pratique de différentes formes de productions écrites et audiovisuelles (édition numérique, initiation à la PAO, initiation à différents types de médiations, production de podcasts en plusieurs langues, etc.).
     

Cette triple expertise facilite l’insertion professionnelle dans les organismes culturels, les institutions, les entreprises du secteur des médias et de la communication et toutes les entreprises tournées vers l’international.

Tout en étant fortement professionnalisant, le master MC2L familiarise ses étudiants avec l’exigence et les outils de la recherche scientifique par le biais de plusieurs séminaires – et ce dès le premier semestre de première année – et son adossement à deux laboratoires de recherche reconnus. Ainsi, la poursuite d’études en doctorat est l’un de ses débouchés possibles, pour les étudiants qui choisissent la voie recherche en deuxième année.

La spécificité du master MC2L réside dans sa revue, cultureXchange, conçue, produite, alimentée et mise en ligne avec et par les promotions. Elle propose, dans les trois langues du Master (anglais, espagnol, français), un ensemble d’analyses, de synthèses critiques, de mises en perspective historiques, d’entretiens et de débats destinés à un public national et international soucieux de mieux connaître les cultures et les langues étrangères.

Recevez les actualités de l’université Paris 8